13Then let our faces be looked on before you, and the face of the youths who eat of the king's dainties; and as you see, deal with your servants.


In Context

10 The prince of the eunuchs said to Daniel, I fear my lord the king, who has appointed your food and your drink: for why should he see your faces worse looking than the youths who are of your own age? so would you endanger my head with the king.

11 Then Daniel said to the steward whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

12 Test your servants, I beg you, ten days; and let them give us vegetables to eat, and water to drink.

13 Then let our faces be looked on before you, and the face of the youths who eat of the king's dainties; and as you see, deal with your servants.

14 So he listened to them in this matter, and proved them ten days.

15 At the end of ten days their faces appeared fairer, and they were fatter in flesh, than all the youths who ate of the king's dainties.

Daniel 1:13 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:13Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king’s meat: and as thou seest, deal with thy servants.

The New International Version of the Holy Bible

1:13Then compare our appearance with that of the young men who eat the royal food, and treat your servants in accordance with what you see."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:13And look upon our faces, and the faces of the children that eat of the king's meat: and as thou shalt see, deal with thy servants.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:13Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's dainties; and as thou seest, deal with thy servants.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:13then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's delicate food: and as thou shalt see, deal with thy servants.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:13Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's meat; and as thou seest, deal with thy servants.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:13Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenances of the children that eat of the portion of the king's provision: and as thou seest, deal with thy servants.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:13and our appearance is seen before thee, and the appearance of the lads who are eating the king's portion of food, and as thou seest — deal with thy servants.'

The American King James Version of the Holy Bible

1:13Then let our countenances be looked on before you, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as you see, deal with your servants.