8Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ.


In Context

5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ.

6 As therefore you received Christ Jesus, the Lord, walk in him,

7 rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in it in thanksgiving.

8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ.

9 For in him all the fullness of the Godhead dwells bodily,

10 and in him you are made full, who is the head of all principality and power;

Colossians 2:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:8Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.

The New International Version of the Holy Bible

2:8See to it that no one takes you captive through hollow and deceptive philosophy, which depends on human tradition and the basic principles of this world rather than on Christ.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:8Beware lest any man cheat you by philosophy, and vain deceit; according to the tradition of men, according to the elements of the world, and not according to Christ:

The American Standard Version of the Holy Bible

2:8Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ:

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:8See that there be no one who shall lead you away as a prey through philosophy and vain deceit, according to the teaching of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:8Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:8Beware lest any man make a prey of you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:8See that no one shall be carrying you away as spoil through the philosophy and vain deceit, according to the deliverance of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ,

The American King James Version of the Holy Bible

2:8Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.