18So he took him, and brought him to the commanding officer, and said, |Paul, the prisoner, summoned me and asked me to bring this young man to you, who has something to tell you.|


In Context

15 Now therefore, you with the council inform the commanding officer that he should bring him down to you tomorrow, as though you were going to judge his case more exactly. We are ready to kill him before he comes near.|

16 But Paul's sister's son heard of their lying in wait, and he came and entered into the barracks and told Paul.

17 Paul summoned one of the centurions, and said, |Bring this young man to the commanding officer, for he has something to tell him.|

18 So he took him, and brought him to the commanding officer, and said, |Paul, the prisoner, summoned me and asked me to bring this young man to you, who has something to tell you.|

19 The commanding officer took him by the hand, and going aside, asked him privately, |What is it that you have to tell me?|

20 He said, |The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the council tomorrow, as though intending to inquire somewhat more accurately concerning him.

Acts 23:18 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

23:18So he took him, and brought [him] to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto [him,] and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.

The New International Version of the Holy Bible

23:18So he took him to the commander. The centurion said, "Paul, the prisoner, sent for me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

23:18And he taking him, brought him to the tribune, and said: Paul, the prisoner, desired me to bring this young man unto thee, who hath some thing to say to thee.

The American Standard Version of the Holy Bible

23:18So he took him, and brought him to the chief captain, and saith, Paul the prisoner called me unto him, and asked me to bring this young man unto thee, who hath something to say to thee.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

23:18He therefore, having taken him with him, led him to the chiliarch, and says, The prisoner Paul called me to him and asked me to lead this youth to thee, who has something to say to thee.

The English Revised Version of the Holy Bible

23:18So he took him, and brought him to the chief captain, and saith, Paul the prisoner called me unto him, and asked me to bring this young man unto thee, who hath something to say to thee.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:18So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me to him, and prayed me to bring this young man to thee, who hath something to say to thee.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

23:18He indeed, then, having taken him, brought him unto the chief captain, and saith, 'The prisoner Paul, having called me near, asked me this young man to bring unto thee, having something to say to thee.'

The American King James Version of the Holy Bible

23:18So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me to him, and prayed me to bring this young man to you, who has something to say to you.