15He wrote in the letter, saying, |Send Uriah to the forefront of the hottest battle, and retreat from him, that he may be struck, and die.|


In Context

12 David said to Uriah, |Stay here today also, and tomorrow I will let you depart.| So Uriah stayed in Jerusalem that day, and the next day.

13 When David had called him, he ate and drink before him; and he made him drunk. At evening, he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but didn't go down to his house.

14 It happened in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.

15 He wrote in the letter, saying, |Send Uriah to the forefront of the hottest battle, and retreat from him, that he may be struck, and die.|

16 It happened, when Joab kept watch on the city, that he assigned Uriah to the place where he knew that valiant men were.

17 The men of the city went out, and fought with Joab. Some of the people fell, even of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.

2 Samuel 11:15 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

11:15In it he wrote, "Put Uriah in the front line where the fighting is fiercest. Then withdraw from him so he will be struck down and die."

The King James Version of the Holy Bible

11:15And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

11:15Writing in the letter: Set ye Urias in the front of the battle, where the fight is strongest: and leave ye him, that he may be wounded and die.

The American Standard Version of the Holy Bible

11:15And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

11:15And he wrote in the letter saying, Set Urijah in the front of the thickest fight, and withdraw from him, that he may be smitten and die.

The English Revised Version of the Holy Bible

11:15And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

11:15And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the front of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

11:15and he writeth in the letter, saying, 'Place ye Uriah over-against the front of the severest battle, and ye have turned back from after him, and he hath been smitten, and hath died.'

The American King James Version of the Holy Bible

11:15And he wrote in the letter, saying, Set you Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire you from him, that he may be smitten, and die.