2Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, |Behold, if Yahweh made windows in heaven, could this thing be?| He said, |Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it.|


In Context

1 Elisha said, |Hear the word of Yahweh. Thus says Yahweh, 'Tomorrow about this time a measure of fine flour will be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.'|

2 Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, |Behold, if Yahweh made windows in heaven, could this thing be?| He said, |Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it.|

3 Now there were four leprous men at the entrance of the gate. They said one to another, |Why do we sit here until we die?

4 If we say, 'We will enter into the city,' then the famine is in the city, and we shall die there. If we sit still here, we also die. Now therefore come, and let us surrender to the army of the Syrians. If they save us alive, we will live; and if they kill us, we will only die.|

2 Kings 7:2 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

7:2The officer on whose arm the king was leaning said to the man of God, "Look, even if the Lord should open the floodgates of the heavens, could this happen?" "You will see it with your own eyes," answered Elisha, "but you will not eat any of it!"

The King James Version of the Holy Bible

7:2Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, [if] the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see [it] with thine eyes, but shalt not eat thereof.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

7:2Then one of the lords, upon whose hand the king leaned, answering the man of God, said: If the Lord should make hood-gates in heaven, can that possibly be which thou sayest? And he said: Thou shalt see it with thy eyes, but shalt not eat thereof.

The American Standard Version of the Holy Bible

7:2Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if Jehovah should make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

7:2And the captain on whose hand the king leaned answered the man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

The English Revised Version of the Holy Bible

7:2Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD should make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

7:2Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thy eyes, but shalt not eat of it.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

7:2And the captain whom the king hath, by whose hand he hath been supported, answereth the man of God and saith, 'Lo, Jehovah is making windows in the heavens — shall this thing be?' and he saith, 'Lo, thou art seeing it with thine eyes, and thereof thou dost not eat.'

The American King James Version of the Holy Bible

7:2Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat thereof.