41But he said, |Then bring meal.| He cast it into the pot; and he said, |Pour out for the people, that they may eat.| There was no harm in the pot.


In Context

38 Elisha came again to Gilgal. There was a famine in the land; and the sons of the prophets were sitting before him; and he said to his servant, |Set on the great pot, and boil stew for the sons of the prophets.|

39 One went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered of it wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of stew; for they didn't recognize them.

40 So they poured out for the men to eat. It happened, as they were eating of the stew, that they cried out, and said, |Man of God, there is death in the pot!| They could not eat of it.

41 But he said, |Then bring meal.| He cast it into the pot; and he said, |Pour out for the people, that they may eat.| There was no harm in the pot.

42 A man from Baal Shalishah came, and brought the man of God bread of the first fruits, twenty loaves of barley, and fresh ears of grain in his sack. He said, |Give to the people, that they may eat.|

43 His servant said, |What, should I set this before a hundred men?| But he said, |Give the people, that they may eat; for thus says Yahweh, 'They will eat, and will have some left over.'|

2 Kings 4:41 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

4:41Elisha said, "Get some flour." He put it into the pot and said, "Serve it to the people to eat." And there was nothing harmful in the pot.

The King James Version of the Holy Bible

4:41But he said, Then bring meal. And he cast [it] into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:41But he said: Bring some meal. And when they had brought it, he cast it into the pot, and said: Pour out for the people, that they may eat. And there was now no bitterness in the pot.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:41But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:41And he said, Then bring meal. And he cast it into the pot, and said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:41But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:41But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:41And he saith, 'Then bring ye meal;' and he casteth into the pot, and saith, 'Pour out for the people, and they eat;' and there was no evil thing in the pot.

The American King James Version of the Holy Bible

4:41But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.