3Then he said, |Go, borrow containers from of all your neighbors, even empty containers. Don't borrow just a few.
3Then he said, |Go, borrow containers from of all your neighbors, even empty containers. Don't borrow just a few.
1 Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets to Elisha, saying, |Your servant my husband is dead. You know that your servant feared Yahweh. Now the creditor has come to take for himself my two children to be slaves.|
2 Elisha said to her, |What shall I do for you? Tell me: what do you have in the house?| She said, |Your handmaid has nothing in the house, except a pot of oil.|
3 Then he said, |Go, borrow containers from of all your neighbors, even empty containers. Don't borrow just a few.
4 You shall go in, and shut the door on you and on your sons, and pour out into all those containers; and you shall set aside that which is full.|
5 So she went from him, and shut the door on her and on her sons; they brought the containers to her, and she poured out.
4:3Elisha said, "Go around and ask all your neighbors for empty jars. Don't ask for just a few.
4:3Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, [even] empty vessels; borrow not a few.
4:3And he said to her: Go, borrow of all thy neighbours empty vessels not a few.
4:3Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
4:3And he said, Go, borrow for thyself vessels abroad from all thy neighbours, empty vessels; let it not be few;
4:3Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.
4:3Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
4:3And he saith, 'Go, ask for thee vessels from without, from all thy neighbours — empty vessels — let them not be few;
4:3Then he said, Go, borrow you vessels abroad of all your neighbors, even empty vessels; borrow not a few.