15He said, |Call her.| When he had called her, she stood in the door.


In Context

12 He said to Gehazi his servant, |Call this Shunammite.| When he had called her, she stood before him.

13 He said to him, |Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'| She answered, |I dwell among my own people.|

14 He said, |What then is to be done for her?| Gehazi answered, |Most certainly she has no son, and her husband is old.|

15 He said, |Call her.| When he had called her, she stood in the door.

16 He said, |At this season, when the time comes around, you will embrace a son.| She said, |No, my lord, you man of God, do not lie to your handmaid.|

17 The woman conceived, and bore a son at that season, when the time came around, as Elisha had said to her.

2 Kings 4:15 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

4:15Then Elisha said, "Call her." So he called her, and she stood in the doorway.

The King James Version of the Holy Bible

4:15And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.

The American King James Version of the Holy Bible

4:15And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:15Then he bid him call her: And when she was called, and stood before the door.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:15And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:15And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:15And he said, Call her; and he called her; and she stood in the doorway.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:15And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:15And he saith, 'Call for her;' and he calleth for her, and she standeth at the opening,