8He said, |Which way shall we go up?| He answered, |The way of the wilderness of Edom.|
8He said, |Which way shall we go up?| He answered, |The way of the wilderness of Edom.|
5 But it happened, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
6 King Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
7 He went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, |The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me against Moab to battle?| He said, |I will go up. I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.|
8 He said, |Which way shall we go up?| He answered, |The way of the wilderness of Edom.|
9 So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom; and they made a circuit of seven days' journey. There was no water for the army, nor for the animals that followed them.
10 The king of Israel said, |Alas! For Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.|
3:8"By what route shall we attack?" he asked. "Through the Desert of Edom," he answered.
3:8And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom.
3:8And he said: Which way shall we go up? But he answered: By the desert of Edom.
3:8And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way of the wilderness of Edom.
3:8And he said, Which way shall we go up? And he said, By way of the wilderness of Edom.
3:8And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way of the wilderness of Edom.
3:8And he said, which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom.
3:8And he saith, 'Where is this — the way we go up?' and he saith, 'The way of the wilderness of Edom.'
3:8And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom.