15But now bring me a minstrel.| It happened, when the minstrel played, that the hand of Yahweh came on him.


In Context

12 Jehoshaphat said, |The word of Yahweh is with him.| So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.

13 Elisha said to the king of Israel, |What have I to do with you? Go to the prophets of your father, and to the prophets of your mother.| The king of Israel said to him, |No; for Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.|

14 Elisha said, |As Yahweh of Armies lives, before whom I stand, surely, were it not that I respect the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you, nor see you.

15 But now bring me a minstrel.| It happened, when the minstrel played, that the hand of Yahweh came on him.

16 He said, |Thus says Yahweh, 'Make this valley full of trenches.'

17 For thus says Yahweh, 'You will not see wind, neither will you see rain; yet that valley shall be filled with water, and you will drink, both you and your livestock and your animals.

2 Kings 3:15 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

3:15But now bring me a harpist." While the harpist was playing, the hand of the Lord came upon Elisha

The King James Version of the Holy Bible

3:15But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

3:15But now bring me hither a minstrel. And when the minstrel played, the hand of the Lord came upon him, and he said:

The American Standard Version of the Holy Bible

3:15But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Jehovah came upon him.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:15And now fetch me a minstrel. And it came to pass when the minstrel played, that the hand of Jehovah was upon him.

The English Revised Version of the Holy Bible

3:15But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:15But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:15and now, bring to me a minstrel; and it hath been, at the playing of the minstrel, that the hand of Jehovah is on him,

The American King James Version of the Holy Bible

3:15But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came on him.