10All the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.


In Context

7 For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of Yahweh did they bestow on the Baals.

8 So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the house of Yahweh.

9 They made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for Yahweh the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness.

10 All the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.

11 It was so, that whenever the chest was brought to the king's officers by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the chief priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.

12 The king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of Yahweh; and they hired masons and carpenters to restore the house of Yahweh, and also such as worked iron and brass to repair the house of Yahweh.

2 Chronicles 24:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

24:10And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.

The New International Version of the Holy Bible

24:10All the officials and all the people brought their contributions gladly, dropping them into the chest until it was full.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

24:10And all the princes, and all the people rejoiced: and going In they contributed and cast so much into the chest of the Lord, that it was filled.

The American Standard Version of the Holy Bible

24:10And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

24:10And all the princes and all the people rejoiced, and brought in and cast into the chest, until they had finished.

The English Revised Version of the Holy Bible

24:10And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

24:10And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

24:10And all the heads, and all the people rejoice, and they bring in, and cast into the chest, unto completion.

The American King James Version of the Holy Bible

24:10And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.