14and spoke to them after the counsel of the young men, saying, |My father made your yoke heavy, but I will add to it. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.|


In Context

11 Now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.'|

12 So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king asked, saying, |Come to me again the third day.|

13 The king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,

14 and spoke to them after the counsel of the young men, saying, |My father made your yoke heavy, but I will add to it. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.|

15 So the king didn't listen to the people; for it was brought about of God, that Yahweh might establish his word, which he spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.

16 When all Israel saw that the king didn't listen to them, the people answered the king, saying, |What portion have we in David? Neither have we inheritance in the son of Jesse! Every man to your tents, Israel! Now see to your own house, David.| So all Israel departed to their tents.

2 Chronicles 10:14 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

10:14And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.

The New International Version of the Holy Bible

10:14he followed the advice of the young men and said, "My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

10:14And he spoke according to the advice of the young men : My father laid upon you a heavy yoke, which I will make heavier: my father beat you with scourges, but I will beat you with scorpions.

The American Standard Version of the Holy Bible

10:14and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

10:14and spoke to them according to the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

The English Revised Version of the Holy Bible

10:14and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

10:14And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

10:14and speaketh unto them according to the counsel of the lads, saying, 'My father made your yoke heavy, and I — I add unto it; my father chastised you with whips, and I — with scorpions.'

The American King James Version of the Holy Bible

10:14And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.