3For when they are saying, |Peace and safety,| then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.
3For when they are saying, |Peace and safety,| then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.
1 But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.
2 For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.
3 For when they are saying, |Peace and safety,| then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.
4 But you, brothers, aren't in darkness, that the day should overtake you like a thief.
5 You are all children of light, and children of the day. We don't belong to the night, nor to darkness,
5:3For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
5:3While people are saying, "Peace and safety," destruction will come on them suddenly, as labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.
5:3When they are saying, Peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall in no wise escape.
5:3For when they shall say, peace and security; then shall sudden destruction come upon them, as the pains upon her that is with child, and they shall not escape.
5:3When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as travail upon her that is with child; and they shall in no wise escape.
5:3When they are saying, Peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall in no wise escape.
5:3For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
5:3for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail doth her who is with child, and they shall not escape;
5:3For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction comes on them, as travail on a woman with child; and they shall not escape.