10So they sent the ark of God to Ekron. It happened, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, |They have brought about the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people.|


In Context

7 When the men of Ashdod saw that it was so, they said, |The ark of the God of Israel shall not stay with us; for his hand is severe on us, and on Dagon our god.|

8 They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines to them, and said, |What shall we do with the ark of the God of Israel?| They answered, |Let the ark of the God of Israel be carried over to Gath.| They carried the ark of the God of Israel there.

9 It was so, that after they had carried it about, the hand of Yahweh was against the city with a very great confusion: and he struck the men of the city, both small and great; and tumors broke out on them.

10 So they sent the ark of God to Ekron. It happened, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, |They have brought about the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people.|

11 They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and they said, |Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to its own place, that it not kill us and our people.| For there was a deadly confusion throughout all the city; the hand of God was very heavy there.

12 The men who didn't die were struck with the tumors; and the cry of the city went up to heaven.

1 Samuel 5:10 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

5:10So they sent the ark of God to Ekron. As the ark of God was entering Ekron, the people of Ekron cried out, "They have brought the ark of the god of Israel around to us to kill us and our people."

The King James Version of the Holy Bible

5:10Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

5:10Therefore they sent the ark of God into Accaron. And when the ark of God was come into Accaron, the Accaronites cried out, saying: They have brought the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people.

The American Standard Version of the Holy Bible

5:10So they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

5:10And they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, when the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people.

The English Revised Version of the Holy Bible

5:10So they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

5:10Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

5:10And they send the ark of God to Ekron, and it cometh to pass, at the coming in of the ark of God to Ekron, that the Ekronites cry out, saying, 'They have brought round unto us the ark of the God of Israel, to put us to death — and our people.'

The American King James Version of the Holy Bible

5:10Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.