5When the ark of the covenant of Yahweh came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
5When the ark of the covenant of Yahweh came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
2 The Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was struck before the Philistines; and they killed of the army in the field about four thousand men.
3 When the people were come into the camp, the elders of Israel said, |Why has Yahweh struck us today before the Philistines? Let us get the ark of the covenant of Yahweh out of Shiloh to us, that it may come among us, and save us out of the hand of our enemies.|
4 So the people sent to Shiloh; and they brought from there the ark of the covenant of Yahweh of Armies, who sits above the cherubim: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
5 When the ark of the covenant of Yahweh came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
6 When the Philistines heard the noise of the shout, they said, |What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?| They understood that the ark of Yahweh had come into the camp.
7 The Philistines were afraid, for they said, |God has come into the camp.| They said, |Woe to us! For there has not been such a thing before.
4:5When the ark of the Lord 's covenant came into the camp, all Israel raised such a great shout that the ground shook.
4:5And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
4:5And when the ark of the covenant of the Lord was come into the camp, all Israel shouted with a great shout, and the earth rang again.
4:5And when the ark of the covenant of Jehovah came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
4:5And it came to pass when the ark of the covenant of Jehovah came into the camp, that all Israel shouted with a great shout, so that the earth shook.
4:5And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
4:5And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded.
4:5And it cometh to pass, at the coming in of the ark of the covenant of Jehovah unto the camp, that all Israel shout — a great shout — and the earth is moved.
4:5And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.