8Saul disguised himself, and put on other clothing, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, |Please divine to me by the familiar spirit, and bring me up whoever I shall name to you.|


In Context

5 When Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.

6 When Saul inquired of Yahweh, Yahweh didn't answer him, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

7 Then Saul said to his servants, |Seek me a woman who has a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her.| His servants said to him, |Behold, there is a woman who has a familiar spirit at Endor.|

8 Saul disguised himself, and put on other clothing, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, |Please divine to me by the familiar spirit, and bring me up whoever I shall name to you.|

9 The woman said to him, |Behold, you know what Saul has done, how he has cut off those who have familiar spirits, and the wizards, out of the land. Why then do you lay a snare for my life, to cause me to die?|

10 Saul swore to her by Yahweh, saying, |As Yahweh lives, no punishment shall happen to you for this thing.|

1 Samuel 28:8 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

28:8So Saul disguised himself, putting on other clothes, and at night he and two men went to the woman. "Consult a spirit for me," he said, "and bring up for me the one I name."

The King James Version of the Holy Bible

28:8And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me [him] up, whom I shall name unto thee.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

28:8Then he disguised himself: and put on other clothes, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night, and he said to her: Divine to me by thy divining spirit, and bring me up him whom I shall tell thee.

The American Standard Version of the Holy Bible

28:8And Saul disguised himself, and put on other raiment, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, Divine unto me, I pray thee, by the familiar spirit, and bring me up whomsoever I shall name unto thee.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

28:8And Saul disguised himself, and put on other garments, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night; and he said, I pray thee, divine to me by the spirit of Python, and bring me him up whom I shall name to thee.

The English Revised Version of the Holy Bible

28:8And Saul disguised himself, and put on other raiment, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, Divine unto me, I pray thee, by the familiar spirit, and bring me up whomsoever I shall name unto thee.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

28:8And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine to me by the familiar spirit, and bring up for me whom I shall name to thee.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

28:8And Saul disguiseth himself and putteth on other garments, and goeth, he and two of the men with him, and they come in unto the woman by night, and he saith, 'Divine, I pray thee, to me by the familiar spirit, and cause to come up to me him whom I say unto thee.'

The American King James Version of the Holy Bible

28:8And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray you, divine to me by the familiar spirit, and bring me him up, whom I shall name to you.