15Have I today begun to inquire of God for him? Be it far from me! Don't let the king impute anything to his servant, nor to all the house of my father; for your servant knows nothing of all this, less or more.|


In Context

12 Saul said, |Hear now, you son of Ahitub.| He answered, |Here I am, my lord.|

13 Saul said to him, |Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?|

14 Then Ahimelech answered the king, and said, |Who among all your servants is so faithful as David, who is the king's son-in-law, and is taken into your council, and is honorable in your house?

15 Have I today begun to inquire of God for him? Be it far from me! Don't let the king impute anything to his servant, nor to all the house of my father; for your servant knows nothing of all this, less or more.|

16 The king said, |You shall surely die, Ahimelech, you, and all your father's house.|

17 The king said to the guard who stood about him, |Turn, and kill the priests of Yahweh; because their hand also is with David, and because they knew that he fled, and didn't disclose it to me.| But the servants of the king wouldn't put forth their hand to fall on the priests of Yahweh.

1 Samuel 22:15 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

22:15Was that day the first time I inquired of God for him? Of course not! Let not the king accuse your servant or any of his father's family, for your servant knows nothing at all about this whole affair."

The King James Version of the Holy Bible

22:15Did I then begin to enquire of God for him? be it far from me: let not the king impute [any] thing unto his servant, [nor] to all the house of my father: for thy servant knew nothing of all this, less or more.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

22:15Did I begin to day to consult the Lord for him? far be this from me: let not the king suspect such a thing against his servant, or any one in all my father's house: for thy servant knew nothing of this matter, either little or great.

The American Standard Version of the Holy Bible

22:15Have I to-day begun to inquire of God for him? be it far from me: let not the king impute anything unto his servant, nor to all the house of my father; for thy servant knoweth nothing of all this, less or more.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

22:15Was it to-day that I began to inquire of God for him? be it far from me: let not the king charge anything to his servant, nor to all the house of my father; for thy servant knew nothing of all this, less or more.

The English Revised Version of the Holy Bible

22:15Have I today begun to inquire of God for him? be it far from me: let not the king impute any thing unto his servant, nor to all the house of my father: for thy servant knoweth nothing of all this, less or more.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

22:15Did I then begin to inquire of God for him? be it far from me. Let not the king impute any thing to his servant, nor to all the house of my father: for thy servant knew nothing of all this, less or more.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

22:15To-day have I begun to ask for him at God? far be it from me! let not the king lay anything against his servant, against any of the house of my father, for thy servant hath known nothing of all this, less or more.'

The American King James Version of the Holy Bible

22:15Did I then begin to inquire of God for him? be it far from me: let not the king impute any thing to his servant, nor to all the house of my father: for your servant knew nothing of all this, less or more.