24So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.
24So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.
21 Behold, I will send the boy, saying, 'Go, find the arrows!' If I tell the boy, 'Behold, the arrows are on this side of you. Take them;' then come; for there is peace to you and no hurt, as Yahweh lives.
22 But if I say this to the boy, 'Behold, the arrows are beyond you;' then go your way; for Yahweh has sent you away.
23 Concerning the matter which you and I have spoken of, behold, Yahweh is between you and me forever.|
24 So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.
25 The king sat on his seat, as at other times, even on the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul's side: but David's place was empty.
26 Nevertheless Saul didn't say anything that day: for he thought, |Something has happened to him. He is not clean. Surely he is not clean.|
20:24So David hid in the field, and when the New Moon festival came, the king sat down to eat.
20:24So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.
20:24So David was hid in the field, and the new moon came, and the king sat down to eat bread.
20:24So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.
20:24And David hid himself in the field; and it was the new moon, and the king sat at table to eat.
20:24So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.
20:24So David hid himself in the field: and when the new-moon had come, the king sat down to eat food.
20:24And David is hidden in the field, and it is the new moon, and the king sitteth down by the food to eat,
20:24So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.