14You shall not only while yet I live show me the loving kindness of Yahweh, that I not die;
14You shall not only while yet I live show me the loving kindness of Yahweh, that I not die;
11 Jonathan said to David, |Come, and let us go out into the field.| They both went out into the field.
12 Jonathan said to David, |Yahweh, the God of Israel, be witness: when I have sounded my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if there be good toward David, shall I not then send to you, and disclose it to you?
13 Yahweh do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do you evil, if I don't disclose it to you, and send you away, that you may go in peace: and Yahweh be with you, as he has been with my father.
14 You shall not only while yet I live show me the loving kindness of Yahweh, that I not die;
15 but also you shall not cut off your kindness from my house forever; no, not when Yahweh has cut off the enemies of David everyone from the surface of the earth.|
16 So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, |Yahweh will require it at the hand of David's enemies.|
20:14But show me unfailing kindness like that of the Lord as long as I live, so that I may not be killed,
20:14And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not:
20:14And if I live, thou shalt shew me the kindness of the Lord: but if I die,
20:14And thou shalt not only while yet I live show me the lovingkindness of Jehovah, that I die not;
20:14And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of Jehovah, that I die not,
20:14And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not:
20:14And thou shalt, not only while yet I live, show me the kindness of the LORD, that I may not die:
20:14and not only while I am alive dost thou do with me the kindness of Jehovah, and I die not,
20:14And you shall not only while yet I live show me the kindness of the LORD, that I die not: