34A certain man drew his bow at random, and struck the king of Israel between the joints of the armor. Therefore he said to the driver of his chariot, |Turn your hand, and carry me out of the battle; for I am severely wounded.|


In Context

31 Now the king of Syria had commanded the thirty-two captains of his chariots, saying, Fight neither with small nor great, except only with the king of Israel.

32 It happened, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, |Surely that is the king of Israel!| and they turned aside to fight against him. Jehoshaphat cried out.

33 It happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.

34 A certain man drew his bow at random, and struck the king of Israel between the joints of the armor. Therefore he said to the driver of his chariot, |Turn your hand, and carry me out of the battle; for I am severely wounded.|

35 The battle increased that day. The king was propped up in his chariot facing the Syrians, and died at evening. The blood ran out of the wound into the bottom of the chariot.

36 A cry went throughout the army about the going down of the sun, saying, |Every man to his city, and every man to his country!|

1 Kings 22:34 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

22:34But someone drew his bow at random and hit the king of Israel between the sections of his armor. The king told his chariot driver, "Wheel around and get me out of the fighting. I've been wounded."

The King James Version of the Holy Bible

22:34And a [certain] man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thine hand, and carry me out of the host; for I am wounded.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

22:34And a certain man bent his bow, shooting at a venture, and chanced to strike the king of Israel between the lungs and the stomach. But he said to the driver of his chariot: Turn thy hand, and carry me out of the army, for I am grievously wounded.

The American Standard Version of the Holy Bible

22:34And a certain man drew his bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the armor: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thy hand, and carry me out of the host; for I am sore wounded.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

22:34And a man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the fastenings and the corslet. And he said to his charioteer, Turn thy hand, and drive me out of the camp; for I am wounded.

The English Revised Version of the Holy Bible

22:34And a certain man drew his bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thine hand, and carry me out of the host; for I am sore wounded.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

22:34And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said to the driver of his chariot, Turn thy hand, and carry me out of the host; for I am wounded.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

22:34And a man hath drawn with a bow, in his simplicity, and smiteth the king of Israel between the joinings and the coat of mail, and he saith to his charioteer, 'Turn thy hand, and take me out from the camp, for I have become sick.'

The American King James Version of the Holy Bible

22:34And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: why he said to the driver of his chariot, Turn your hand, and carry me out of the host; for I am wounded.