16But if any man seems to be contentious, we have no such custom, neither do God's assemblies.
16But if any man seems to be contentious, we have no such custom, neither do God's assemblies.
13 Judge for yourselves. Is it appropriate that a woman pray to God unveiled?
14 Doesn't even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a dishonor to him?
15 But if a woman has long hair, it is a glory to her, for her hair is given to her for a covering.
16 But if any man seems to be contentious, we have no such custom, neither do God's assemblies.
17 But in giving you this command, I don't praise you, that you come together not for the better but for the worse.
18 For first of all, when you come together in the assembly, I hear that divisions exist among you, and I partly believe it.
11:16But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
11:16If anyone wants to be contentious about this, we have no other practice-- nor do the churches of God.
11:16But if any man seem to be contentious, we have no such custom, nor the church of God.
11:16But if any man seemeth to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
11:16But if any one think to be contentious, we have no such custom, nor the assemblies of God.
11:16But if any man seemeth to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
11:16But if any man seemeth to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
11:16and if any one doth think to be contentious, we have no such custom, neither the assemblies of God.
11:16But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.