1To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song of Asaph. In Judah is God known: his name is great in Israel.


In Context

1 To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song of Asaph. In Judah is God known: his name is great in Israel.

2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.

3 There he broke the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.

Psalm 76:1 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

76:1In Judah [is] God known: his name [is] great in Israel.

The New International Version of the Holy Bible

76:1In Judah God is known; his name is great in Israel.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

76:1Unto the end, in praises, a psalm for Asaph: a canticle to the Assyrians. In Judea God is known: his name is great in Israel.

The American Standard Version of the Holy Bible

76:1In Judah is God known: His name is great in Israel.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

76:1{To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song.} In Judah is God known, his name is great in Israel;

The English Revised Version of the Holy Bible

76:1For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of Asaph, a Song. In Judah is God known: his name is great in Israel.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

76:1In Judah, God is known. His name is great in Israel.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

76:1To the Overseer with stringed instruments. — A Psalm of Asaph. — A Song. In Judah is God known, in Israel His name is great.

The American King James Version of the Holy Bible

76:1In Judah is God known: his name is great in Israel.