1To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.


In Context

1 To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.

2 He only is my rock and my salvation; he is my defense; I shall not be greatly moved.

3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.

Psalm 62:1 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

62:1Truly my soul waiteth upon God: from him [cometh] my salvation.

The New International Version of the Holy Bible

62:1My soul finds rest in God alone; my salvation comes from him.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

62:1Unto the end, for Idithun, a psalm of David. Shall not my soul be subject to God? for from him is my salvation.

The American Standard Version of the Holy Bible

62:1My soul waiteth in silence for God only: From him cometh my salvation.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

62:1{To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.} Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.

The English Revised Version of the Holy Bible

62:1For the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of David. My soul waiteth only upon God: from him cometh my salvation.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

62:1My soul rests in God alone. My salvation is from him.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

62:1To the Overseer, for Jeduthun. — A Psalm of David. Only — toward God is my soul silent, From Him is my salvation.

The American King James Version of the Holy Bible

62:1Truly my soul waits on God: from him comes my salvation.