11Then three thousand men of Judah went to the top of the rock Etam, and said to Samson, Knowest thou not that the Philistines are rulers over us? what is this that thou hast done to us? And he said to them, As they did to me, so have I done to them.


In Context

8 And he smote them hip and thigh with a great slaughter. And he went down and dwelt in the top of the rock Etam.

9 Then the Philistines went up, and encamped in Judah, and spread themselves in Lehi.

10 And the men of Judah said, Why have ye come up against us? And they answered, We have come to bind Samson, to do to him as he hath done to us.

11 Then three thousand men of Judah went to the top of the rock Etam, and said to Samson, Knowest thou not that the Philistines are rulers over us? what is this that thou hast done to us? And he said to them, As they did to me, so have I done to them.

12 And they said to him, We have come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said to them, Swear to me, that ye will not fall upon me yourselves.

13 And they spoke to him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.

Judges 15:11 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

15:11Then three thousand men from Judah went down to the cave in the rock of Etam and said to Samson, "Don't you realize that the Philistines are rulers over us? What have you done to us?" He answered, "I merely did to them what they did to me."

The King James Version of the Holy Bible

15:11Then three thousand men of Judah went to the top of the rock Etam, and said to Samson, Knowest thou not that the Philistines [are] rulers over us? what [is] this [that] thou hast done unto us? And he said unto them, As they did unto me, so have I done unto them.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

15:11Wherefore three thousand men of Juda, went down to the cave of the rock Etam, and said to Samson: Knowest thou not that the Philistines rule over us? Why wouldst thou do thus? And he said to them: As they did to me, so have I done to them.

The American Standard Version of the Holy Bible

15:11Then three thousand men of Judah went down to the cleft of the rock of Etam, and said to Samson, Knowest thou not that the Philistines are rulers over us? what then is this that thou hast done unto us? And he said unto them, As they did unto me, so have I done unto them.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

15:11Then three thousand men of Judah went down to the cleft of the rock of Etam, and said to Samson, |Do you not know that the Philistines are rulers over us? What then is this that you have done to us?| And he said to them, |As they did to me, so have I done to them.|

The English Revised Version of the Holy Bible

15:11Then three thousand men of Judah went down to the cleft of the rock of Etam, and said to Samson, Knowest thou not that the Philistines are rulers over us? what then is this that thou hast done unto us? And he said unto them, As they did unto me, so have I done unto them.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

15:11Then three thousand men of Judah went down to the cleft of the rock of Etam, and said to Samson, |Don't you know that the Philistines are rulers over us? What then is this that you have done to us?| He said to them, |As they did to me, so have I done to them.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

15:11And three thousand men of Judah go down unto the cleft of the rock Etam, and say to Samson, 'Hast thou now known that the Philistines are rulers over us? and what is this thou hast done to us?' And he saith to them, 'As they did to me, so I did to them.'

The American King James Version of the Holy Bible

15:11Then three thousand men of Judah went to the top of the rock Etam, and said to Samson, Know you not that the Philistines are rulers over us? what is this that you have done to us? And he said to them, As they did to me, so have I done to them.