2If we essay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can refrain from speaking?


In Context

1 Then Eliphaz the Temanite answered and said,

2 If we essay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can refrain from speaking?

3 Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.

4 Thy words have upheld him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.

Job 4:2 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:2[If] we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?

The New International Version of the Holy Bible

4:2"If someone ventures a word with you, will you be impatient? But who can keep from speaking?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:2If we begin to speak to thee, perhaps thou wilt take it ill, but who can withhold the words he hath conceived?

The American Standard Version of the Holy Bible

4:2If one assay to commune with thee, wilt thou be grieved? But who can withhold himself from speaking?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:2If a word were essayed to thee, wouldest thou be grieved? But who can refrain from speaking?

The English Revised Version of the Holy Bible

4:2If one assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:2|If someone ventures to talk with you, will you be grieved? But who can withhold himself from speaking?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:2Hath one tried a word with thee? — Thou art weary! And to keep in words who is able?

The American King James Version of the Holy Bible

4:2If we assay to commune with you, will you be grieved? but who can withhold himself from speaking?