31Do not gaze at wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly!


In Context

28 Like a bandit she lies in wait, and multiplies the unfaithful among men.

29 Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?

30 Those who linger over wine, who go to sample bowls of mixed wine.

31 Do not gaze at wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly!

32 In the end it bites like a snake and poisons like a viper.

33 Your eyes will see strange sights and your mind imagine confusing things.

Proverbs 23:31 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

23:31Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, [when] it moveth itself aright.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

23:31Look not upon the wine when it is yellow, when the colour thereof shineth in the glass: it goeth in pleasantly,

The American Standard Version of the Holy Bible

23:31Look not thou upon the wine when it is red, When it sparkleth in the cup, When it goeth down smoothly:

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

23:31Look not upon the wine when it is red, when it sparkleth in the cup, and goeth down smoothly:

The English Revised Version of the Holy Bible

23:31Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth its colour in the cup, when it goeth down smoothly.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:31Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth its color in the cup, when it moveth itself aright.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

23:31Don't look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

23:31See not wine when it showeth itself red, When it giveth in the cup its colour, It goeth up and down through the upright.

The American King James Version of the Holy Bible

23:31Look not you on the wine when it is red, when it gives his color in the cup, when it moves itself aright.