49and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.


In Context

46 It will be good for that servant whose master finds him doing so when he returns.

47 I tell you the truth, he will put him in charge of all his possessions.

48 But suppose that servant is wicked and says to himself, 'My master is staying away a long time,'

49 and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.

50 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of.

51 He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 24:49 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

24:49And shall begin to smite [his] fellowservants, and to eat and drink with the drunken;

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

24:49And shall begin to strike his fellow servants, and shall eat and drink with drunkards:

The American Standard Version of the Holy Bible

24:49and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

24:49and begin to beat his fellow-bondmen, and eat and drink with the drunken;

The English Revised Version of the Holy Bible

24:49and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

24:49And shall begin to beat his fellow-servants, and to eat and drink with the drunken;

The World English Bible Translation of the Holy Bible

24:49and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

24:49and may begin to beat the fellow-servants, and to eat and to drink with the drunken,

The American King James Version of the Holy Bible

24:49And shall begin to smite his fellow servants, and to eat and drink with the drunken;