11Judah has broken faith. A detestable thing has been committed in Israel and in Jerusalem: Judah has desecrated the sanctuary the Lord loves, by marrying the daughter of a foreign god.


In Context

8 But you have turned from the way and by your teaching have caused many to stumble; you have violated the covenant with Levi," says the Lord Almighty.

9 "So I have caused you to be despised and humiliated before all the people, because you have not followed my ways but have shown partiality in matters of the law."

10 Have we not all one Father ? Did not one God create us? Why do we profane the covenant of our fathers by breaking faith with one another?

11 Judah has broken faith. A detestable thing has been committed in Israel and in Jerusalem: Judah has desecrated the sanctuary the Lord loves, by marrying the daughter of a foreign god.

12 As for the man who does this, whoever he may be, may the Lord cut him off from the tents of Jacob -even though he brings offerings to the Lord Almighty.

13 Another thing you do: You flood the Lord 's altar with tears. You weep and wail because he no longer pays attention to your offerings or accepts them with pleasure from your hands.

Malachi 2:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:11Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he loved, and hath married the daughter of a strange god.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:11Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of Jehovah which he loveth, and hath married the daughter of a foreign god.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:11Juda hath transgressed, and abomination hath been committed in Israel, and in Jerusalem: for Juda hath profaned the holiness of the Lord, which he loved, and hath married the daughter of a strange God.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:11Judah hath dealt unfaithfully, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the sanctuary of Jehovah which he loved, and hath married the daughter of a strange god.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:11Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he loveth, and hath married the daughter of a strange god.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:11Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD whom he loved, and hath married the daughter of a strange god.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:11Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of Yahweh which he loves, and has married the daughter of a foreign god.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:11Dealt treacherously hath Judah, And abomination hath been done in Israel, and in Jerusalem, For polluted hath Judah the holy thing of Jehovah, That He hath loved, and hath married the daughter of a strange god.

The American King James Version of the Holy Bible

2:11Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of the LORD which he loved, and has married the daughter of a strange god.