79to shine on those living in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace."
79to shine on those living in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace."
76 And you, my child, will be called a prophet of the Most High; for you will go on before the Lord to prepare the way for him,
77 to give his people the knowledge of salvation through the forgiveness of their sins,
78 because of the tender mercy of our God, by which the rising sun will come to us from heaven
79 to shine on those living in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace."
80 And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the desert until he appeared publicly to Israel.
1:79To give light to them that sit in darkness and [in] the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
1:79To enlighten them that sit in darkness, and in the shadow of death: to direct our feet into the way of peace.
1:79To shine upon them that sit in darkness and the shadow of death; To guide our feet into the way of peace.
1:79to shine upon them who were sitting in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
1:79To shine upon them that sit in darkness and the shadow of death; To guide our feet into the way of peace.
1:79To give light to them that sit in darkness and in the shades of death, to guide our feet into the way of peace.
1:79to shine on those who sit in darkness and the shadow of death; to guide our feet into the way of peace.|
1:79To give light to those sitting in darkness and death-shade, To guide our feet to a way of peace.'
1:79To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.