31If anyone asks you, 'Why are you untying it?' tell him, 'The Lord needs it.' "


In Context

28 After Jesus had said this, he went on ahead, going up to Jerusalem.

29 As he approached Bethphage and Bethany at the hill called the Mount of Olives, he sent two of his disciples, saying to them,

30 "Go to the village ahead of you, and as you enter it, you will find a colt tied there, which no one has ever ridden. Untie it and bring it here.

31 If anyone asks you, 'Why are you untying it?' tell him, 'The Lord needs it.' "

32 Those who were sent ahead went and found it just as he had told them.

33 As they were untying the colt, its owners asked them, "Why are you untying the colt?"

Luke 19:31 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

19:31And if any man ask you, Why do ye loose [him?] thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

19:31And if any man shall ask you: Why do you loose him? you shall say thus unto him: Because the Lord hath need of his service.

The American Standard Version of the Holy Bible

19:31And if any one ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say, The Lord hath need of him.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

19:31And if any one ask you, Why do ye loose it? thus shall ye say to him, Because the Lord has need of it.

The English Revised Version of the Holy Bible

19:31And if any one ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say, The Lord hath need of him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

19:31And if any man shall ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say to him, Because the Lord hath need of him.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

19:31If anyone asks you, 'Why are you untying it?' say to him: 'The Lord needs it.'|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

19:31and if any one doth question you, Wherefore do ye loose it? thus ye shall say to him — The Lord hath need of it.'

The American King James Version of the Holy Bible

19:31And if any man ask you, Why do you loose him? thus shall you say to him, Because the Lord has need of him.