3And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, 'Grant me justice against my adversary.'


In Context

1 Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up.

2 He said: "In a certain town there was a judge who neither feared God nor cared about men.

3 And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, 'Grant me justice against my adversary.'

4 "For some time he refused. But finally he said to himself, 'Even though I don't fear God or care about men,

5 yet because this widow keeps bothering me, I will see that she gets justice, so that she won't eventually wear me out with her coming!' "

Luke 18:3 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

18:3And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

18:3And there was a certain widow in that city, and she came to him, saying: Avenge me of my adversary.

The American Standard Version of the Holy Bible

18:3and there was a widow in that city; and she came oft unto him, saying, Avenge me of mine adversary.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:3and there was a widow in that city, and she came to him, saying, Avenge me of mine adverse party.

The English Revised Version of the Holy Bible

18:3and there was a widow in that city; and she came oft unto him, saying, Avenge me of mine adversary.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:3And there was a widow in that city; and she came to him, saying, Avenge me of my adversary.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

18:3A widow was in that city, and she often came to him, saying, 'Defend me from my adversary!'

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

18:3and a widow was in that city, and she was coming unto him, saying, Do me justice on my opponent,

The American King James Version of the Holy Bible

18:3And there was a widow in that city; and she came to him, saying, Avenge me of my adversary.