9And when she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me; I have found my lost coin.'
9And when she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me; I have found my lost coin.'
6 and goes home. Then he calls his friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me; I have found my lost sheep.'
7 I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety- nine righteous persons who do not need to repent.
8 "Or suppose a woman has ten silver coins and loses one. Does she not light a lamp, sweep the house and search carefully until she finds it?
9 And when she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me; I have found my lost coin.'
10 In the same way, I tell you, there is rejoicing in the presence of the angels of God over one sinner who repents."
11 Jesus continued: "There was a man who had two sons.
15:9And when she hath found [it,] she calleth [her] friends and [her] neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
15:9And when she hath found it, call together her friends and neighbours, saying: Rejoice with me, because I have found the groat which I had lost.
15:9And when she hath found it, she calleth together her friends and neighbors, saying, Rejoice with me, for I have found the piece which I had lost.
15:9and having found it she calls together the friends and neighbours, saying, Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.
15:9And when she hath found it, she calleth together her friends and neighbours, saying, Rejoice with me, for I have found the piece which I had lost.
15:9And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbors together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
15:9When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.'
15:9and having found, she doth call together the female friends and the neighbours, saying, Rejoice with me, for I found the drachm that I lost.
15:9And when she has found it, she calls her friends and her neighbors together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.