12" 'A clay pot that the man touches must be broken, and any wooden article is to be rinsed with water.


In Context

9 " 'Everything the man sits on when riding will be unclean,

10 and whoever touches any of the things that were under him will be unclean till evening; whoever picks up those things must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening.

11 " 'Anyone the man with a discharge touches without rinsing his hands with water must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening.

12 " 'A clay pot that the man touches must be broken, and any wooden article is to be rinsed with water.

13 " 'When a man is cleansed from his discharge, he is to count off seven days for his ceremonial cleansing; he must wash his clothes and bathe himself with fresh water, and he will be clean.

14 On the eighth day he must take two doves or two young pigeons and come before the Lord to the entrance to the Tent of Meeting and give them to the priest.

Leviticus 15:12 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

15:12And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

15:12If he touch a vessel of earth, it shall be broken: but if a vessel of wood, if shall be washed with water.

The American Standard Version of the Holy Bible

15:12And the earthen vessel, which he that hath the issue toucheth, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

15:12And the vessel of earth that he toucheth who hath the flux shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.

The English Revised Version of the Holy Bible

15:12And the earthen vessel, which he that hath the issue toucheth, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

15:12And the vessel of earth that he toucheth who hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

15:12|'The earthen vessel, which he who has the discharge touches, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

15:12'And the earthen vessel which he who hath the issue cometh against is broken; and every wooden vessel is rinsed with water.

The American King James Version of the Holy Bible

15:12And the vessel of earth, that he touches which has the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.