15All who pass your way clap their hands at you; they scoff and shake their heads at the Daughter of Jerusalem: "Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of the whole earth?"


In Context

12 They say to their mothers, "Where is bread and wine?" as they faint like wounded men in the streets of the city, as their lives ebb away in their mothers' arms.

13 What can I say for you? With what can I compare you, O Daughter of Jerusalem? To what can I liken you, that I may comfort you, O Virgin Daughter of Zion? Your wound is as deep as the sea. Who can heal you?

14 The visions of your prophets were false and worthless; they did not expose your sin to ward off your captivity. The oracles they gave you were false and misleading.

15 All who pass your way clap their hands at you; they scoff and shake their heads at the Daughter of Jerusalem: "Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of the whole earth?"

16 All your enemies open their mouths wide against you; they scoff and gnash their teeth and say, "We have swallowed her up. This is the day we have waited for; we have lived to see it."

17 The Lord has done what he planned; he has fulfilled his word, which he decreed long ago. He has overthrown you without pity, he has let the enemy gloat over you, he has exalted the horn of your foes.

Lamentations 2:15 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:15All that pass by clap [their] hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying, Is] this the city that [men] call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:15Samech. All they that passed by the way have clapped their hands at thee: they have hissed, and wagged their heads at the daughter of Jerusalem, saying: Is this the city of perfect beauty, the joy of all the earth?

The American Standard Version of the Holy Bible

2:15All that pass by clap their hands at thee; They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem,'saying , Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:15All that pass by clap their hands at thee; they hiss and shake their head at the daughter of Jerusalem: Is this the city which they called, The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

The English Revised Version of the Holy Bible

2:15All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying: Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:15All that pass by, clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call the Perfection of beauty, the Joy of the whole earth?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:15All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying], Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:15Clapped hands at thee have all passing by the way, They have hissed — and they shake the head At the daughter of Jerusalem: 'Is this the city of which they said: The perfection of beauty, a joy to all the land?'

The American King James Version of the Holy Bible

2:15All that pass by clap their hands at you; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?