39and then the men of Israel would turn in the battle. The Benjamites had begun to inflict casualties on the men of Israel (about thirty), and they said, "We are defeating them as in the first battle."


In Context

36 Then the Benjamites saw that they were beaten. Now the men of Israel had given way before Benjamin, because they relied on the ambush they had set near Gibeah.

37 The men who had been in ambush made a sudden dash into Gibeah, spread out and put the whole city to the sword.

38 The men of Israel had arranged with the ambush that they should send up a great cloud of smoke from the city,

39 and then the men of Israel would turn in the battle. The Benjamites had begun to inflict casualties on the men of Israel (about thirty), and they said, "We are defeating them as in the first battle."

40 But when the column of smoke began to rise from the city, the Benjamites turned and saw the smoke of the whole city going up into the sky.

41 Then the men of Israel turned on them, and the men of Benjamin were terrified, because they realized that disaster had come upon them.

Judges 20:39 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

20:39And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite [and] kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as [in] the first battle.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

20:39And when the children of Israel saw this in the battle (for the children of Benjamin thought they fled and pursued them vigorously, killing thirty men of their army)

The American Standard Version of the Holy Bible

20:39And the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons; for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

20:39the men of Israel should turn in battle. Now Benjamin had begun to smite and kill about thirty men of Israel; they said, |Surely they are smitten down before us, as in the first battle.|

The English Revised Version of the Holy Bible

20:39And the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle.:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

20:39And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

20:39The men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to strike and kill of the men of Israel about thirty persons; for they said, |Surely they are struck down before us, as in the first battle.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

20:39And the men of Israel turn in battle, and Benjamin hath begun to smite the wounded among the men of Israel, about thirty men, for they said, 'Surely they are utterly smitten before us, as at the first battle;

The American King James Version of the Holy Bible

20:39And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle.