28"And we said, 'If they ever say this to us, or to our descendants, we will answer: Look at the replica of the Lord 's altar, which our fathers built, not for burnt offerings and sacrifices, but as a witness between us and you.'


In Context

25 The Lord has made the Jordan a boundary between us and you-you Reubenites and Gadites! You have no share in the Lord .' So your descendants might cause ours to stop fearing the Lord .

26 "That is why we said, 'Let us get ready and build an altar-but not for burnt offerings or sacrifices.'

27 On the contrary, it is to be a witness between us and you and the generations that follow, that we will worship the Lord at his sanctuary with our burnt offerings, sacrifices and fellowship offerings. Then in the future your descendants will not be able to say to ours, 'You have no share in the Lord .'

28 "And we said, 'If they ever say this to us, or to our descendants, we will answer: Look at the replica of the Lord 's altar, which our fathers built, not for burnt offerings and sacrifices, but as a witness between us and you.'

29 "Far be it from us to rebel against the Lord and turn away from him today by building an altar for burnt offerings, grain offerings and sacrifices, other than the altar of the Lord our God that stands before his tabernacle."

30 When Phinehas the priest and the leaders of the community-the heads of the clans of the Israelites-heard what Reuben, Gad and Manasseh had to say, they were pleased.

Joshua 22:28 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

22:28Therefore said we, that it shall be, when they should so say to us or to our generations in time to come, that we may say [again,] Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it [is] a witness between us and you.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

22:28And if they will say so, they shall answer them: Behold the altar of the Lord, which our fathers made, not for holocausts, nor for sacrifice, but for a testimony between us and you.

The American Standard Version of the Holy Bible

22:28Therefore said we, It shall be, when they so say to us or to our generations in time to come, that we shall say, Behold the pattern of the altar of Jehovah, which our fathers made, not for burnt-offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

22:28And we said, If it shall be that in future they so say to us and to our generations, we will say, Behold the pattern of the altar of Jehovah which our fathers made, not for burnt-offering, nor for sacrifice, but as a witness between us and you.

The English Revised Version of the Holy Bible

22:28Therefore said we, It shall be, when they so say to us or to our generations in time to come, that we shall say, Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

22:28Therefore said we, that it shall be, when they shall so say to us or to our generations in time to come, that we may say, Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt-offerings, nor for sacrifices; but it is a witness between us and you.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

22:28|Therefore we said, 'It shall be, when they tell us or our generations this in time to come, that we shall say, |Behold the pattern of the altar of Yahweh, which our fathers made, not for burnt offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you.|'

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

22:28And we say, And it hath been, when they say so unto us, and unto our generations hereafter, that we have said, See the pattern of the altar of Jehovah, which our fathers made — not for burnt-offering nor for sacrifice — but a witness it is between us and you.

The American King James Version of the Holy Bible

22:28Therefore said we, that it shall be, when they should so say to us or to our generations in time to come, that we may say again, Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it is a witness between us and you.