11Who has a claim against me that I must pay? Everything under heaven belongs to me.


In Context

8 If you lay a hand on him, you will remember the struggle and never do it again!

9 Any hope of subduing him is false; the mere sight of him is overpowering.

10 No one is fierce enough to rouse him. Who then is able to stand against me?

11 Who has a claim against me that I must pay? Everything under heaven belongs to me.

12 "I will not fail to speak of his limbs, his strength and his graceful form.

13 Who can strip off his outer coat? Who would approach him with a bridle?

Job 41:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

41:11Who hath prevented me, that I should repay [him? whatsoever is] under the whole heaven is mine.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

41:11Who hath given me before that I should repay him? All things that are under heaven are mine.

The American Standard Version of the Holy Bible

41:11Who hath first given unto me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is mine.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

41:11Who hath first given to me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is mine.

The English Revised Version of the Holy Bible

41:11Who hath first given unto me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

41:11Who hath first benefited me, that I should repay him? whatever is under the whole heaven is mine.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

41:11Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

41:11Who hath brought before Me and I repay? Under the whole heavens it is mine.

The American King James Version of the Holy Bible

41:11Who has prevented me, that I should repay him? whatever is under the whole heaven is mine.