5What do I see? They are terrified, they are retreating, their warriors are defeated. They flee in haste without looking back, and there is terror on every side," declares the Lord .


In Context

2 Concerning Egypt: This is the message against the army of Pharaoh Neco king of Egypt, which was defeated at Carchemish on the Euphrates River by Nebuchadnezzar king of Babylon in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah:

3 "Prepare your shields, both large and small, and march out for battle!

4 Harness the horses, mount the steeds! Take your positions with helmets on! Polish your spears, put on your armor!

5 What do I see? They are terrified, they are retreating, their warriors are defeated. They flee in haste without looking back, and there is terror on every side," declares the Lord .

6 "The swift cannot flee nor the strong escape. In the north by the River Euphrates they stumble and fall.

7 "Who is this that rises like the Nile, like rivers of surging waters?

Jeremiah 46:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

46:5Wherefore have I seen them dismayed [and] turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: [for] fear [was] round about, saith the LORD.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

46:5What then? I have seen them dismayed, and turning their backs, their valiant ones slain: they fled apace, and they looked not back: terror was round about, saith the Lord.

The American Standard Version of the Holy Bible

46:5Wherefore have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: terror is on every side, saith Jehovah.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

46:5Why do I see them dismayed, turned away back? And their mighty ones are beaten down, and take to flight, and look not back? Terror is on every side, saith Jehovah.

The English Revised Version of the Holy Bible

46:5Wherefore have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: terror is on every side, saith the LORD.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

46:5Why have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and have fled apace, and look not back: for fear was on all sides, saith the LORD.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

46:5Why have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and have fled apace, and don't look back: terror is on every side, says Yahweh.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

46:5Wherefore have I seen them dismayed — They are turned backward, And their mighty ones are beaten down, And to a refuge they have fled, and not turned the face? Fear is round about — an affirmation of Jehovah.

The American King James Version of the Holy Bible

46:5Why have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: for fear was round about, said the LORD.