7I brought you into a fertile land to eat its fruit and rich produce. But you came and defiled my land and made my inheritance detestable.


In Context

4 Hear the word of the Lord , O house of Jacob, all you clans of the house of Israel.

5 This is what the Lord says: "What fault did your fathers find in me, that they strayed so far from me? They followed worthless idols and became worthless themselves.

6 They did not ask, 'Where is the Lord , who brought us up out of Egypt and led us through the barren wilderness, through a land of deserts and rifts, a land of drought and darkness, a land where no one travels and no one lives?'

7 I brought you into a fertile land to eat its fruit and rich produce. But you came and defiled my land and made my inheritance detestable.

8 The priests did not ask, 'Where is the Lord ?' Those who deal with the law did not know me; the leaders rebelled against me. The prophets prophesied by Baal, following worthless idols.

9 "Therefore I bring charges against you again," declares the Lord . "And I will bring charges against your children's children.

Jeremiah 2:7 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:7And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:7And I brought you into the land of Carmel, to eat the fruit thereof, and the best things thereof: ad when ye entered in, you defiled my land, and made my inheritance an abomination.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:7And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:7And I brought you into a fruitful land, to eat the fruit thereof and the good thereof; and ye entered and defiled my land, and made my heritage an abomination.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:7And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:7And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit of it, and the goodness of it; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:7I brought you into a plentiful land, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:7Yea, I bring you in to a land of fruitful fields, To eat its fruit and its goodness, And ye come in and defile My land, And Mine inheritance have made an abomination.

The American King James Version of the Holy Bible

2:7And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.