20"Long ago you broke off your yoke and tore off your bonds; you said, 'I will not serve you!' Indeed, on every high hill and under every spreading tree you lay down as a prostitute.


In Context

17 Have you not brought this on yourselves by forsaking the Lord your God when he led you in the way?

18 Now why go to Egypt to drink water from the Shihor ? And why go to Assyria to drink water from the River ?

19 Your wickedness will punish you; your backsliding will rebuke you. Consider then and realize how evil and bitter it is for you when you forsake the Lord your God and have no awe of me," declares the Lord, the Lord Almighty.

20 "Long ago you broke off your yoke and tore off your bonds; you said, 'I will not serve you!' Indeed, on every high hill and under every spreading tree you lay down as a prostitute.

21 I had planted you like a choice vine of sound and reliable stock. How then did you turn against me into a corrupt, wild vine?

22 Although you wash yourself with soda and use an abundance of soap, the stain of your guilt is still before me," declares the Sovereign Lord .

Jeremiah 2:20 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:20For of old time I have broken thy yoke, [and] burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:20Of old time thou hast broken my yoke, thou hast burst my bands, and thou saidst: I will not serve. For on every high hill, and under every green tree thou didst prostitute thyself.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:20For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bonds; and thou saidst, I will not serve; for upon every high hill and under every green tree thou didst bow thyself, playing the harlot.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:20For of old thou hast broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not serve. For upon every high hill, and under every green tree, thou bowest down, playing the harlot.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:20For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not serve; for upon every high hill and under every green tree thou didst bow thyself, playing the harlot.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:20For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:20|For of old time I have broken your yoke, and burst your bonds; and you said, 'I will not serve;' for on every high hill and under every green tree you bowed yourself, playing the prostitute.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:20For from of old thou hast broken thy yoke, Drawn away thy bands, and sayest, 'I do not serve,' For, on every high height, and under every green tree, Thou art wandering — a harlot.

The American King James Version of the Holy Bible

2:20For of old time I have broken your yoke, and burst your bands; and you said, I will not transgress; when on every high hill and under every green tree you wander, playing the harlot.