12He will die in the place where they have led him captive; he will not see this land again."
12He will die in the place where they have led him captive; he will not see this land again."
9 And the answer will be: 'Because they have forsaken the covenant of the Lord their God and have worshiped and served other gods.' "
10 Do not weep for the dead king or mourn his loss; rather, weep bitterly for him who is exiled, because he will never return nor see his native land again.
11 For this is what the Lord says about Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but has gone from this place: "He will never return.
12 He will die in the place where they have led him captive; he will not see this land again."
13 "Woe to him who builds his palace by unrighteousness, his upper rooms by injustice, making his countrymen work for nothing, not paying them for their labor.
14 He says, 'I will build myself a great palace with spacious upper rooms.' So he makes large windows in it, panels it with cedar and decorates it in red.
22:12But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
22:12But in the place, to which I have removed him, there shall he die, and he shall not see this land any more.
22:12But in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.
22:12for he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
22:12But in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.
22:12But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
22:12But in the place where they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.
22:12For in the place whither they have removed him he dieth, And this land he doth not see again.
22:12But he shall die in the place where they have led him captive, and shall see this land no more.