11Then the Lord said to me, "Do not pray for the well-being of this people.
11Then the Lord said to me, "Do not pray for the well-being of this people.
8 O Hope of Israel, its Savior in times of distress, why are you like a stranger in the land, like a traveler who stays only a night?
9 Why are you like a man taken by surprise, like a warrior powerless to save? You are among us, O Lord , and we bear your name; do not forsake us!
10 This is what the Lord says about this people: "They greatly love to wander; they do not restrain their feet. So the Lord does not accept them; he will now remember their wickedness and punish them for their sins."
11 Then the Lord said to me, "Do not pray for the well-being of this people.
12 Although they fast, I will not listen to their cry; though they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will destroy them with the sword, famine and plague."
13 But I said, "Ah, Sovereign Lord , the prophets keep telling them, 'You will not see the sword or suffer famine. Indeed, I will give you lasting peace in this place.' "
14:11Then said the LORD unto me, Pray not for this people for [their] good.
14:11And the Lord said to me: Pray not for this people for their good.
14:11And Jehovah said unto me, Pray not for this people for their good.
14:11And Jehovah said unto me, Pray not for this people for their good.
14:11And the LORD said unto me, Pray not for this people for their good.
14:11Then said the LORD to me, Pray not for this people for their good.
14:11Yahweh said to me, Don't pray for this people for [their] good.
14:11And Jehovah saith unto me: Thou dost not pray for this people for good,
14:11Then said the LORD to me, Pray not for this people for their good.