2We all stumble in many ways. If anyone is never at fault in what he says, he is a perfect man, able to keep his whole body in check.
2We all stumble in many ways. If anyone is never at fault in what he says, he is a perfect man, able to keep his whole body in check.
1 Not many of you should presume to be teachers, my brothers, because you know that we who teach will be judged more strictly.
2 We all stumble in many ways. If anyone is never at fault in what he says, he is a perfect man, able to keep his whole body in check.
3 When we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we can turn the whole animal.
4 Or take ships as an example. Although they are so large and are driven by strong winds, they are steered by a very small rudder wherever the pilot wants to go.
3:2For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same [is] a perfect man, [and] able also to bridle the whole body.
3:2For in many things we all offend. If any man offend not in word, the same is a perfect man. He is able also with a bridle to lead about the whole body.
3:2For in many things we all stumble. If any stumbleth not in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.
3:2For we all often offend. If any one offend not in word, he is a perfect man, able to bridle the whole body too.
3:2For in many things we all stumble. If any stumbleth not in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.
3:2For in many things we all offend. If any man offendeth not in word, the same is a perfect man, able also to bridle the whole body.
3:2For in many things we all stumble. If anyone doesn't stumble in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.
3:2for we all make many stumbles; if any one in word doth not stumble, this one is a perfect man, able to bridle also the whole body;
3:2For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.