8If you really keep the royal law found in Scripture, "Love your neighbor as yourself," you are doing right.
8If you really keep the royal law found in Scripture, "Love your neighbor as yourself," you are doing right.
5 Listen, my dear brothers: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and to inherit the kingdom he promised those who love him?
6 But you have insulted the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court?
7 Are they not the ones who are slandering the noble name of him to whom you belong?
8 If you really keep the royal law found in Scripture, "Love your neighbor as yourself," you are doing right.
9 But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as lawbreakers.
10 For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it.
2:8If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
2:8If then you fulfil the royal law, according to the scriptures, Thou shalt love thy neighbour as thyself; you do well.
2:8Howbeit if ye fulfil the royal law, according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well:
2:8If indeed ye keep the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well.
2:8Howbeit if ye fulfill the royal law, according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
2:8If ye fulfill the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well:
2:8However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, |You shall love your neighbor as yourself,| you do well.
2:8If, indeed, royal law ye complete, according to the Writing, 'Thou shalt love thy neighbour as thyself,' — ye do well;
2:8If you fulfill the royal law according to the scripture, You shall love your neighbor as yourself, you do well: