3Let no foreigner who has bound himself to the Lord say, "The Lord will surely exclude me from his people." And let not any eunuch complain, "I am only a dry tree."


In Context

1 This is what the Lord says: "Maintain justice and do what is right, for my salvation is close at hand and my righteousness will soon be revealed.

2 Blessed is the man who does this, the man who holds it fast, who keeps the Sabbath without desecrating it, and keeps his hand from doing any evil."

3 Let no foreigner who has bound himself to the Lord say, "The Lord will surely exclude me from his people." And let not any eunuch complain, "I am only a dry tree."

4 For this is what the Lord says: "To the eunuchs who keep my Sabbaths, who choose what pleases me and hold fast to my covenant-

5 to them I will give within my temple and its walls a memorial and a name better than sons and daughters; I will give them an everlasting name that will not be cut off.

Isaiah 56:3 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

56:3Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD hath utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I [am] a dry tree.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

56:3And let not the son of the stranger, that adhereth to the Lord, speak, saying: The Lord will divide and separate me from his people. And let not the eunuch say: Behold I am a dry tree.

The American Standard Version of the Holy Bible

56:3Neither let the foreigner, that hath joined himself to Jehovah, speak, saying, Jehovah will surely separate me from his people; neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

56:3And let not the son of the alien, that hath joined himself to Jehovah, speak saying, Jehovah hath entirely separated me from his people; neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree;

The English Revised Version of the Holy Bible

56:3Neither let the stranger, that hath joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD will surely separate me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

56:3Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD hath utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

56:3Neither let the foreigner, who has joined himself to Yahweh, speak, saying, |Yahweh will surely separate me from his people;| neither let the eunuch say, |Behold, I am a dry tree.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

56:3Nor speak let a son of the stranger, Who is joined unto Jehovah, saying: 'Jehovah doth certainly separate me from His people.' Nor say let the eunuch, 'Lo, I am a tree dried up,'

The American King James Version of the Holy Bible

56:3Neither let the son of the stranger, that has joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD has utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.