11The ransomed of the Lord will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.


In Context

8 For the moth will eat them up like a garment; the worm will devour them like wool. But my righteousness will last forever, my salvation through all generations."

9 Awake, awake! Clothe yourself with strength, O arm of the Lord ; awake, as in days gone by, as in generations of old. Was it not you who cut Rahab to pieces, who pierced that monster through?

10 Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea so that the redeemed might cross over?

11 The ransomed of the Lord will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.

12 "I, even I, am he who comforts you. Who are you that you fear mortal men, the sons of men, who are but grass,

13 that you forget the Lord your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth, that you live in constant terror every day because of the wrath of the oppressor, who is bent on destruction? For where is the wrath of the oppressor?

Isaiah 51:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

51:11Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy [shall be] upon their head: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and mourning shall flee away.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

51:11And now they that are redeemed by the Lord, shall return, and shall come into Sion singing praises, and joy everlasting shall be upon their heads, they shall obtain joy and gladness, sorrow and mourning shall flee away.

The American Standard Version of the Holy Bible

51:11And the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; and'sorrow and sighing shall flee away.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

51:11So the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away.

The English Revised Version of the Holy Bible

51:11And the ransomed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

51:11Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; sorrow and mourning shall flee away.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

51:11The ransomed of Yahweh shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their heads: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and sighing shall flee away.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

51:11And the ransomed of Jehovah turn back, And they have come to Zion with singing, And joy age-during is on their head, Gladness and joy they attain, Fled away have sorrow and sighing,

The American King James Version of the Holy Bible

51:11Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.