4I am not angry. If only there were briers and thorns confronting me! I would march against them in battle; I would set them all on fire.


In Context

1 In that day, the Lord will punish with his sword, his fierce, great and powerful sword, Leviathan the gliding serpent, Leviathan the coiling serpent; he will slay the monster of the sea.

2 In that day- "Sing about a fruitful vineyard:

3 I, the Lord , watch over it; I water it continually. I guard it day and night so that no one may harm it.

4 I am not angry. If only there were briers and thorns confronting me! I would march against them in battle; I would set them all on fire.

5 Or else let them come to me for refuge; let them make peace with me, yes, let them make peace with me."

6 In days to come Jacob will take root, Israel will bud and blossom and fill all the world with fruit.

Isaiah 27:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

27:4Fury [is] not in me: who would set the briers [and] thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

27:4There is no indignation in m: who shall make me a thorn and a brier in battle: shall march against it, shall I set it on fire together?

The American Standard Version of the Holy Bible

27:4Wrath is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march upon them, I would burn them together.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

27:4Fury is not in me. Oh that I had briars and thorns in battle against me! I would march against them, I would burn them together.

The English Revised Version of the Holy Bible

27:4Fury is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march upon them, I would burn them together.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

27:4Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

27:4Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

27:4Fury is not in Me; Who giveth Me a brier — a thorn in battle? I step into it, I burn it at once.

The American King James Version of the Holy Bible

27:4Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.