8do not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the desert,
8do not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the desert,
5 Moses was faithful as a servant in all God's house, testifying to what would be said in the future.
6 But Christ is faithful as a son over God's house. And we are his house, if we hold on to our courage and the hope of which we boast.
7 So, as the Holy Spirit says: "Today, if you hear his voice,
8 do not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the desert,
9 where your fathers tested and tried me and for forty years saw what I did.
10 That is why I was angry with that generation, and I said, 'Their hearts are always going astray, and they have not known my ways.'
3:8Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
3:8Harden not your hearts, as in the provocation; in the day of temptation in the desert,
3:8Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness,
3:8harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness;
3:8Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the temptation in the wilderness,
3:8Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
3:8don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness,
3:8ye may not harden your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness,
3:8Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness: