27"Benjamin is a ravenous wolf; in the morning he devours the prey, in the evening he divides the plunder."


In Context

24 But his bow remained steady, his strong arms stayed limber, because of the hand of the Mighty One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel,

25 because of your father's God, who helps you, because of the Almighty, who blesses you with blessings of the heavens above, blessings of the deep that lies below, blessings of the breast and womb.

26 Your father's blessings are greater than the blessings of the ancient mountains, than the bounty of the age- old hills. Let all these rest on the head of Joseph, on the brow of the prince among his brothers.

27 "Benjamin is a ravenous wolf; in the morning he devours the prey, in the evening he divides the plunder."

28 All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father said to them when he blessed them, giving each the blessing appropriate to him.

29 Then he gave them these instructions: "I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite,

Genesis 49:27 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

49:27Benjamin shall ravin [as] a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

The American King James Version of the Holy Bible

49:27Benjamin shall shred as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

49:27Benjamin a ravenous wolf, in the morning shall eat the prey, and in the evening shall divide the spoil.

The American Standard Version of the Holy Bible

49:27Benjamin is a wolf that raveneth: In the morning she shall devour the prey, And at even he shall divide the spoil.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

49:27Benjamin as a wolf will he tear to pieces; In the morning he will devour the prey, And in the evening he will divide the booty.

The English Revised Version of the Holy Bible

49:27Benjamin is a wolf that ravineth: In the morning he shall devour the prey, And at even he shall divide the spoil.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

49:27Benjamin shall raven as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

49:27|Benjamin is a ravenous wolf. In the morning he will devour the prey. At evening he will divide the spoil.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

49:27Benjamin! a wolf teareth; In the morning he eateth prey, And at evening he apportioneth spoil.'