29As he looked about and saw his brother Benjamin, his own mother's son, he asked, "Is this your youngest brother, the one you told me about?" And he said, "God be gracious to you, my son."


In Context

26 When Joseph came home, they presented to him the gifts they had brought into the house, and they bowed down before him to the ground.

27 He asked them how they were, and then he said, "How is your aged father you told me about? Is he still living?"

28 They replied, "Your servant our father is still alive and well." And they bowed low to pay him honor.

29 As he looked about and saw his brother Benjamin, his own mother's son, he asked, "Is this your youngest brother, the one you told me about?" And he said, "God be gracious to you, my son."

30 Deeply moved at the sight of his brother, Joseph hurried out and looked for a place to weep. He went into his private room and wept there.

31 After he had washed his face, he came out and, controlling himself, said, "Serve the food."

Genesis 43:29 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

43:29And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother’s son, and said, [Is] this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

43:29And Joseph lifting up his eyes, saw Benjamin his brother, by the same mother, and said: Is this your young brother, of whom you told me? And he said: God be gracious to thee, my son.

The American Standard Version of the Holy Bible

43:29And he lifted up his eyes, and saw Benjamin his brother, his mother's son, and said, Is this your youngest brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

43:29And he lifted up his eyes and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother of whom ye spoke to me? And he said, God be gracious to thee, my son!

The English Revised Version of the Holy Bible

43:29And he lifted up his eyes, and saw Benjamin his brother, his mother's son, and said, Is this your youngest brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

43:29And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spoke to me? And he said, God be gracious to thee, my son.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

43:29He lifted up his eyes, and saw Benjamin, his brother, his mother's son, and said, |Is this your youngest brother, of whom you spoke to me?| He said, |God be gracious to you, my son.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

43:29And he lifteth up his eyes, and seeth Benjamin his brother, his mother's son, and saith, 'Is this your young brother, of whom ye have spoken unto me?' and he saith, 'God favour thee, my son.'

The American King James Version of the Holy Bible

43:29And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom you spoke to me? And he said, God be gracious to you, my son.